L'association

ÒC-BI est une association de parents et enseignants qui existe depuis 1998.

L’association oeuvre pour le bilinguisme français-occitan dans l’enseignement public.

ÒC BI

Son rôle

Informer sur l’existence des cursus bilingues français-occitan, sur l’intérêt du bilinguisme, sur les textes officiels

Aider les parents des sites bilingues pour les différentes démarches administratives

Accompagner les parents désirant la création d’un site bilingue

Organiser des animations, des échanges, des rencontres avec les médias.

Rencontrer les élus, les différents représentants de l’éducation nationale.

écoles bilingues

ans d'ancienneté

soutiens

ÒC BI

Composition du conseil d’administration au 30 juin 2020

(les membres sont élus pour 2 ans et rééligibles)

Membres élus en 2019 :
BALY Delphine
BERTHAUD Céline
BLAYAC Gaëlle
CABROL Mylène
CANY Gwenaël
CAPONI Olivier
DOUMERGUE Hélène
DUPLESSY Nathalie
JIMENEZ Stéphanie
PUJOL Christine
VIALELLE Amélie

Nouveaux membres élus au 30 juin 2020 :
BERTRAND Camille
JUNIET Maxime
LAMARQUE Florence
PRADEL Thomas
VALETTE Sylvain

ÒC BI

Les membres du bureau élus le 30 juin 2020

Coprésidentes :

Berthaud Céline
celine.berthaudd@neuf.fr
06 78 13 30 77

Doumergue Hélène
h.doumergue@laposte.net
06 08 70 24 23

Trésorière :

Gaëlle Blayac
blayacgaelle@hotmail.fr
06 25 39 71 32
 

Secrétaire :

Christine Pujol 
c.pujol2@orange.fr 
06 01 78 89 42
 

Secrétaire adjoint :

Gwenaël Canny
gwenael.cany@gmail.com

INFOS

Documents en téléchargement

Nous mettons ici à disposition
les documents publics de l’association.

Contactatz-nos

Contactez-nous

ÒC-BI 81

Adresse :
7 rue de la Vienne 81370 Saint Sulpice-La-Pointe

Horaires

Matin : 9H - 12H
Après-midi : 14H - 17H

Téléphone

06 01 78 89 42

Prononciation de l'occitan

Les voyelles a, è, i, u se prononcent comme en français.
- e et é se prononcent "é"
- o et ó se prononcent "ou"
- ò se prononce "o"
- à la fin d'un mot, a se dit comme un "o" ouvert
- Les voyelles qui se suivent se prononcent séparément
(diphtongues): au/eu/ai/ei se prononcent comme "aou/éou/aï/èï"
- Les consonnes se "ly" ou "y" (Graulhet = Graoulyét)
- nh qui se prononce "gn" (canha = cagno)
- V qui se prononce "b"
- ch qui se prononce "tch" (chapar = tchapa)
- ge/gi et ja/jo/ju qui se prononcent "dj" (jove = djoubé)
- r final ne se prononce pas (manjer = mandja)